TUTORING for DPSI exam
Sue will help and support you throughout your preparation for DPSI (Law) and (Local Government) examinations.
Take advantage of an initial FREE 15 minute consultation.
Sue Leschen, lawyer-linguist
Sue is one of the very few legally qualified DPSI trainers in the UK so why not take advantage? Sue will not only help you to prepare for your Diploma in Public Service Interpreting (Law) and (Local Government) examinations but will also assist you to find out how to access Public Service Interpreting (PSI) work, and where appropriate will provide you with shadowing opportunities to accompany her to UK legal venues such as courts.
Preparation for the examination:
Practice with past exam papers
Help to set up your legal terminology glossaries
Brainstorm legal terminology
Exam tips, tricks and tactics
Candidates for French DPSI Law exams:
Positive criticism of your interpreting performance
Positive criticism of your practice translation texts
You can book as many or as few sessions as you need. Sessions can be either face to face or remote on the telephone, Skype, Zoom, Teams, WhatsApp.
Tuition fees
- Fees payable in advance of each session on a pay-as-you go basis
- Fee for one hour: £50.00
- Fee for 30 minutes: £25.00
- Groups of two people or more enjoy a 10% reduction of the total price
- Book as many or as few sessions as you need and Sue will help you to progress and develop
- Legal Terminology
- Examination Tactics
- Written and Spoken English
- Flexible Tutoring
- Individual or Group Sessions
Background materials such as terminology glossaries
Legal terminology glossaries can be purchased on the BUY RESOURCES page on this site.
“… thanking you for the light that you shine onto CPD for translators and interpreters.”
Lucy Brooks, of Lucy Brooks Translations
Exam preparation sessions
Legal terminology – understanding and equivalents (if any) in your own language
Legal terminology glossaries – helping you to create them before the examination
Effective tactics for tackling the examination
Refining your written and oral English skills for the into-English parts of the examination
By the time that your examination date comes round in June or November you should be both confident and competent to tackle the 3 oral and the 2 written units.
Selected Publications
ITI Bulletin Jan/Feb
Police and Court Interpreting and Professional Attitudes
ITI Bulletin Nov/ Dec
Opportunities for Interpreters as Expert Witnesses
ITI Bulletin Jul/Aug
Fight or Flight?
ITI Bulletin Sep/Oct
What’s In a Name?
ITI Bulletin Mar/Apr
Speak up, Speak out!
ITI Bulletin Jul/Aug
Riding out the Recession
ITI Bulletin Jan/Feb
After the Genocide
ITI Bulletin May/Jun
The Rates Debate
ITI Bulletin Jul/Aug
Adversarial Interpreting
ITI Bulletin Sep/Oct
Future Proofing the Profession
ITI Bulletin Nov/Dec
Feel the Heat – Second International IAPTI Conference in Athens
ITI Bulletin Jan/Feb
Quality in Legal Translation
ITI Bulletin Feb/Mar
Bilingual Video – Conferencing in Legal Settings
ITI Bulletin Jul/Aug
Out of the Shadows; Cracking the Code of Conduct
The Linguist 4/Vol. 55
Channel Vision
The Linguist 6/Vol. 55
Northern Ireland: Day in Court
ITI Bulletin Jan/Feb
Linking up in Lincoln
ITI Bulletin May/Jun
A Hebrew History
The Linguist 1/Vol. 56
Cutting Work
The Linguist 4/Vol. 56
Becoming the Voice of Terror
The Linguist 5/Vol. 56
Voice of Modern Slavery
ITI Bulletin Mar/Apr
Legal Action
ITI Bulletin May/Jun
Not Your Usual Assignment
ITI Bulletin Jul/Aug
Wake up and Smell the Robots
The Linguist Oct/Nov
In Harm’s Way
ITI Bulletin Nov/Dec
Legal International
ITI Bulletin Jan/Feb
IAPTI Update
The Linguist 2/Vol. 58
Grooming Words
The Linguist 5/Vol. 58
A Legal Challenge
ITI Bulletin Nov/Dec
The Rules of Asylum
The Linguist 4/Vol. 59
The Final Word
The Linguist 6/Vol. 59
To Sign or Not to Sign?
THE LINGUIST 4/VOL. 60
CV19, WFH and RI
THE LINGUIST 3/VOL. 61
Interpreting Murder
THE LINGUIST 5/VOL. 61
A Case of Control
Contact Avocate
Contact Avocate